Примеры употребления "главенствующую" в русском

<>
Промышленная корпорация потеряет главенствующую роль. Промислова корпорація втратить чільну роль.
И главенствующее место - за музыкой. Та чільне місце - за музикою.
Принцип законности является главенствующим основополагающим началом. принцип законності є чільним основоположним початком.
Более 100 лет здесь главенствовала Золотая орда. Понад сто років тут панувала Золота Орда.
На первых этапах главенствовала архитектура. На перших етапах головувала архітектура.
Закон должен главенствовать над всем. Закон має панувати над усім.
Справедливость главенствует в профессиональной деятельности юристов. Справедливість головує у професійній діяльності юристів.
Последнее главенствует в облике часовни. Останнє панує в образі каплиці.
Главенствуют здесь китайский и испанский языки. Панують тут китайський та іспанська мови.
Однако доллар вскоре завоевал главенствующее положение. Однак долар незабаром завоював чільне положення.
Главенствующим стилем на выставке стал ар-нуво. Чільним стилем на виставці став ар-нуво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!