Примеры употребления "Панують" в украинском

<>
на вершинах панують гірські степи. на вершинах господствуют горные степи.
Там панують насильство і ворожнеча. Там царят насилие и вражда.
Панують тут китайський та іспанська мови. Главенствуют здесь китайский и испанский языки.
В Австрії панують проросійські настрої. В Австрии господствуют пророссийские настроения.
Зовсім інші настрої панують серед городян. Иные настроения царят среди местных жителей.
Тут панують тропічні повітряні маси. Здесь господствуют тропические воздушные массы.
У романі панують сатира і гумор. В романе царят сатира и юмор.
Які настрої зараз там панують? Какие настроения сейчас там господствуют?
У країні панують хаос і анархія. В стране царит хаос и анархия.
Всюди панують стеження і тотальний контроль. Повсюду господствуют слежка и тотальный контроль.
У ньому панують хаос і свавілля. В нём царят хаос и беспредел.
утопія держави, в якій панують філософи). утопия государства, в котором господствуют философы).
Тут уже панують ясність, строгість і порядок. Здесь уже царят ясность, строгость и порядок.
У повітрі панують віялохвості беззубі птахи. В воздухе господствуют веерохвостые беззубые птицы.
Панують тут радянські офіцери, ми безсилі ". Господствуют здесь советские офицеры, мы бессильны ".
4-я, 1841-51) панують світлі, життєрадісні настрої. 4-я, 1841-51) господствуют светлые, жизнерадостные настроения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!