Примеры употребления "генеральных" в русском

<>
Разработка генеральных планов, вертикальная планировка объектов. Розробка генеральних планів, вертикальне планування об'єктів.
на последующих генеральных ассамблеях переизбирался президентом; на наступних генеральних асамблеях переобирався президентом;
при оформлении и одобрении генеральных планов; при оформленні та затвердження генеральних планів;
Практиковались периодические сборы генеральных капитулов братьев-рыцарей. Практикувалися періодичні збори генеральних капітулів братів-лицарів.
Селтикс считают фаворитами 19,2% генеральных менеджеров. Селтікс вважають фаворитом 19,2% генеральних менеджерів.
Хачатурян Н.А. Возникновение Генеральных Штатов Во Франции. Хачатурян Н.А. Виникнення Генеральних Штатів у Франції.
С 1965 г. инспектор-советник Группы генеральных инспекторов. З 1965 р. інспектор-радник Групи генеральних інспекторів.
Число генеральных секретарей сокращалось от 14 до 9. Кількість генеральних секретарів зменшувалася з 14 до дев'яти.
Представлял город Кан на заседании Генеральных штатов в Блуа. У цей час відбулися засідання Генеральних Штатів у Блуа.
генеральный директор завода "Полимер-Электрон" генеральний директор заводу "Полімер-Електрон"
По генеральному плану отстраивался Киев. За генеральним планом відбудовувався Київ.
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
генеральные директора крупных розничных сетей; генеральні директори великих роздрібних мереж;
5 мая 1789 г. - король созвал Генеральные штаты. 5 травня 1789 р. король відкрив засідання Генеральних штатів.
Верховое место называлось генеральной войсковой канцелярией. Верховне місце називалося генеральною військовою канцелярією.
С апреля 1908 - в генеральном штабе. З квітня 1908 - у генеральному штабі.
Открылась первая сессия Генеральной Ассамблеи ООН. Розпочалося перше засідання Генеральної Асамблеї ООН.
Мы передаем дело в Генеральную прокуратуру. Ми передаємо справу до Генеральної прокуратури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!