Примеры употребления "генеральные" в русском

<>
генеральные директора крупных розничных сетей; генеральні директори великих роздрібних мереж;
5 мая 1789 г. - король созвал Генеральные штаты. 5 травня 1789 р. король відкрив засідання Генеральних штатів.
В 1302 году созывает Генеральные Штаты. У 1302 році скликає Генеральні Штати.
Лицензии делятся на внутренние и генеральные. Ліцензії поділяються на генеральні та індивідуальні.
1560 - 1561 - Генеральные Штаты в Орлеане. 1560 - 1561 - Генеральні Штати в Орлеані.
Перерабатывает генеральные и навалочные грузы, зерно. Переробляє генеральні й навалочні вантажі, зерно.
Законодательный орган - двухпалатный парламент (Генеральные штаты). Законодавчий орган - двопалатний парламент (Генеральні штати).
Высшим сословно-представительным органом стали Генеральные штаты. Найвищим станово-представницьким органом стали Генеральні штати.
Выделяется четыре вида консульских учреждений: генеральные консульства; Історично склалась система консульських установ: генеральні консульства;
Лицензии бывают разовые, генеральные, глобальные и автоматические. Ліцензії бувають разові й генеральні, глобальні й автоматичні.
ООО "ТИС-Контейнерный терминал" - генеральные грузы, масло. ТОВ "ТІС-Контейнерний термінал" - генеральні вантажі, масло.
5 мая 1789 г. открыли заседание Генеральные штаты. 5 травня 1789 р. відкрили засідання Генеральні штати.
генеральный директор завода "Полимер-Электрон" генеральний директор заводу "Полімер-Електрон"
По генеральному плану отстраивался Киев. За генеральним планом відбудовувався Київ.
отношения застройщика и генерального подрядчика; стосунки забудовника і генерального підрядчика;
Генеральная уборка: этапы и особенности Генеральне прибирання: етапи і особливості
Генеральная атака Дарданелл полностью провалилась. Генеральна атака Дарданелл повністю провалилася.
Разработка генеральных планов, вертикальная планировка объектов. Розробка генеральних планів, вертикальне планування об'єктів.
Верховое место называлось генеральной войсковой канцелярией. Верховне місце називалося генеральною військовою канцелярією.
С апреля 1908 - в генеральном штабе. З квітня 1908 - у генеральному штабі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!