Примеры употребления "гарантирована" в русском

<>
платежеспособность гарантирована: С <СОС + КД. платоспроможність гарантована: З <ВОК + КД.
Все звонки бесплатные, анонимность гарантирована. Дзвінки будуть безкоштовними, анонімність гарантується.
платежеспособность предприятия гарантирована: С <СОК. платоспроможність підприємства гарантована: З <СОК.
Она полностью гарантирована консорциумом банков ". Вона повністю гарантована консорціумом банків ".
Живые демонстрации - Максимальная информация гарантирована! Живі демонстрації - Максимальна інформація гарантована!
Вам гарантирована большая аудитория клиентов. Вам гарантована велика аудиторія клієнтів.
Это безопасность гарантирована системой Proxy. Це безпека гарантована системою Proxy.
во-вторых, гарантирована большая стабильность цен. по-друге, гарантована велика стабільність цін.
* Членам этих организаций гарантирована скидка -10%. * Членам цих організацій гарантована знижка -10%.
100% Подлинность и низкая цена гарантирована. 100% Справжність і низька ціна гарантована.
Экспертам была гарантирована конфиденциальность их ответов. Експертам була гарантована конфіденційність їх відповідей.
Свобода вероисповедания гарантирована основным законом Гонконга. Свобода віросповідання гарантована основним законом Гонконгу.
Однако их точность не может быть гарантирована. Тому їх точність не може бути гарантована.
Также 10% скидка гарантирована дипломированным медицинским работникам. Також 10% знижка гарантована дипломованим медичним працівникам.
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
Гарантированная доставка курьером документации, корреспонденции. Гарантована доставка кур'єром документації, кореспонденції.
При перевозке сельхозтехники мы гарантируем: При перевезенні сільгосптехніки ми гарантуємо:
Каждому покупателю гарантирован индивидуальный подход! Кожному покупцеві гарантований індивідуальний підхід!
За карточные расчеты - гарантированные подарки За карткові розрахунки - гарантовані дарунки
Лучший и оригинальный продукт гарантирован. кращий і оригінальний продукт гарантовано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!