Примеры употребления "выходного" в русском с переводом "вихідного"

<>
Полноценные экскурсионные туры выходного дня; Повноцінні екскурсійні тури вихідного дня;
Туры выходного дня в Костроме... Тури вихідного дня в Костромі...
Мощность выходного сигнала РЧ ГУН. Потужність вихідного сигналу РЧ ГКН.
Стандарт выходного видеосигнала - композитный (CVBS). Стандарт вихідного відеосигналу - композитний (CVBS).
Туры выходного дня - Навигатор Украина Тури вихідного дня - Навігатор Україна
Поход выходного дня "На Тустань" Похід вихідного дня "На Тустань"
Тур выходного дня на Драгобрат Тур вихідного дня на Драгобрат
Это определяется схемотехникой выходного каскада. Це визначається схемотехнікою вихідного каскаду.
Пакетное предложение выходного дня включает: Пакетна пропозиція вихідного дня включає:
Форма выходного сигнала: Чистая синусоида Форма вихідного сигналу: Чиста синусоїда
Тур выходного дня Коломыя + Черновцы Тур вихідного дня Коломия + Чернівці
Стандарты выходного видеосигнала HDMI, DVI, VGA Стандарти вихідного відеосигналу HDMI, DVI, VGA
Фазы входного и выходного сигналов совпадают. Фази вхідного і вихідного сигналу збігаються.
путевка выходного дня (г. Трускавец) - 25; путівка вихідного дня (м. Трускавець) - 25;
Главная вкладка страницы конфигурации выходного сокета. Головна вкладка сторінки конфігурації вихідного сокету.
Фиксация входного / выходного звонка документом Событие Фіксування вхідного / вихідного дзвінка документом Подія
Тур выходного дня Карпатско - Буковинская мелодия Тур вихідного дня Карпатсько - Буковинська мелодія
закрыть задвижку выходного отверстия тестомесильной машины; закрити засувку вихідного отвору тестомесильной машини;
Обороты выходного вала, мин-1 1000 Оберти вихідного валу, хв-1 1000
Тур выходного дня "Путешествуйте с любимыми!" Тур вихідного дня "Подорожуйте з коханими!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!