Примеры употребления "высок" в русском

<>
Интеллект его высок, познания обширны. Інтелект його високий, пізнання обширні.
Кроме того, высок риск коррупции. Тому що дуже високий ризик корупції.
Уровень жизни в этой стране очень высок, а преступность почти отсутствует. Крім того, тут високий рівень життя і практично повністю відсутня злочинність.
Разнообразна орнитофауна, эндемизм её высок. Різноманітна орнітофауна, ендемізм її високий.
Денежный оброк был непомерно высок. Грошовий оброк був непомірно високий.
Очень высок риск сбоя репродуктивной системы. Дуже високий ризик збою репродуктивної системи.
Штраф за неоплаченный проезд довольно высок. Штраф за неоплачений проїзд досить високий.
Очень высок уровень и промышленных шумов. Дуже високий рівень і промислових шумів.
Слишком высок риск невозврата полученной суммы. Занадто високий ризик неповернення отриманої суми.
Моральный дух людей высок, - отметил Байрактар. Моральний дух людей високий, - зазначив Байрактар.
Уровень урбанизации России достаточно высок - 76%. Рівень урбанізації Росії досить високий - 74%.
Ущерб, причиняемый экономическими преступлениями обществу, весьма высок. Збиток, яка заподіюється економічними злочинами, дуже високий.
Содержание молибдена высок: 0.11-0.22%. Вміст молібдену високий: 0,11-0,22%.
Процент неработающих среди украинских ромов очень высок. Відсоток непрацюючих серед українських ромів дуже високий.
Порог вхождения в React / Redux очень высок. Поріг входження до React / Redux дуже високий.
Поэтому шанс встретить своего соотечественника достаточно высок. А тому шанс зустріти співвітчизників дуже високий.
"Вероятность этого высока", - отметил Расмуссен. "Вірогідність цього висока", - відповів Расмуссен.
Ратушу покрывает высокая двускатная крыша. Ратушу покриває високий двосхилий дах.
Устойчив к заболеваниям, морозостойкость высокая. Стійкість до захворювань, морозостійкість високі.
Выше -- мезо-, термо- и экзосферы. Вище - мезо-, термо- й екзосфери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!