Примеры употребления "выросли" в русском

<>
В городе выросли новые жилые микрорайоны. У місті виріс новий житловий мікрорайон.
Мальчики выросли в детском доме. Діти виросли в дитячому будинку.
Со временем ряды коммунаров заметно выросли. З часом ряди комунарів помітно зросли.
Выросли многочисленные кадры плантационных рабочих. Виросли численні кадри робітників плантацій.
Мировые продажи KIA выросли на 8%! Світові продажі КІА зросли на 8%!
Из его зубов выросли спарты. З його зубів виросли спарти.
Международный и внутренний пассажиропотоки выросли пропорционально. Міжнародний та внутрішній пасажиропотоки зросли пропорційно.
Майкл и Джейн Бэнкс давно выросли. Майкл і Джейн Бенкс давно виросли.
Масштабы производства выросли после реставрации Мэйдзи. Масштаби виробництва зросли після реставрації Мейдзі.
Выросли новые административные и жилые здания. Виросли нові адміністративні й житлові будинки.
Почему выросли сепаратистские настроения в Галичине? Чому зросли сепаратистські настрої в Галичині?
Котята выросли: почему важно изменить рацион? Кошенята виросли: чому важливо змінити раціон?
Пассажироперевозки у отечественных авиакомпаний выросли на 18%. Пасажироперевезення у вітчизняних авіакомпаній зросли на 18%.
Мне выросли внезапно из-под мышек Мені виросли раптово з-під мишок
В месячном измерении цены выросли на 1%. У місячному вимірі ціни зросли на 1%.
На их месте выросли кусты ибоги. На їх місці виросли кущі ібогі.
Углеродные нанотрубки выросли до рекордной длины Вуглецеві нанотрубки виросли до рекордної довжини
Вокруг нее выросли дачи царских родственников. Навколо неї виросли дачі царських родичів.
Выросли и возмужали люди, прекрасным стало село. Виросли й змужніли люди, чудовим стало село.
Вырос в патриархальной еврейской семье. Виріс у патріархальній єврейській родині.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!