Примеры употребления "выращивать" в русском

<>
Первой начинают выращивать рассаду перца. Першою починають вирощувати розсаду перцю.
Рекомендуется выращивать баклажан через рассаду. Рекомендується вирощувати баклажан через розсаду.
Это сложнее, чем выращивать яблоню. Це складніше, ніж вирощувати яблуню.
Выращивать баклажан рекомендуется через рассаду. Вирощувати баклажан рекомендується через розсаду.
выращивать овощи, фрукты, делать многолетние насаждения; вирощувати овочі, фрукти, робити багаторічні насадження;
Кушиты начали выращивать теф и дагуссу. Кушити почали вирощувати теф і дагусу.
Вид способен выращивать выводок круглый год. Вид здатний вирощувати виводок цілий рік.
Рекомендуется выращивать на раннюю пучковую продукцию. Рекомендується вирощувати на ранню пучкову продукцію.
Hoya bella), но выращивать его сложнее. Hoya bella), але вирощувати його складніше.
Венчурные инвестиции - Путь, выращивать огромные деньги! Венчурні інвестиції - шлях, вирощувати величезні гроші!
Можно ли выращивать рассаду томатов без пикировки? Чи можна вирощувати розсаду томатів без пікіровки?
Выращивают картофель как кормовую культуру. Вирощують картоплю як кормову культуру.
"В нашем районе выращивали помидоры. "У нашому районі вирощували помідори.
Хозяйство выращивает картофель и лен. Господарство вирощує льон і картоплю.
Работала свинаркой, телятницей, выращивала свёклу. Працювала свинаркою, телятницею, вирощувала буряк.
Основные выращиваемые культуры - бананы и рис. Основні вирощувані культури - банани і рис.
Объяснение этому - повышение урожайности выращиваемых культур. Пояснення цьому - підвищення врожайності вирощуваних культур.
Выращивают цитрусовые, бананы, зерновые культуры. Вирощуються цитрусові, банани, зернові культури.
Французы выращивают пшеницу, ячмень, кукурузу. Французи вирощують пшеницю, ячмінь, кукурудзу.
Здесь выращивали также бахчевые культуры. Також тут вирощували зернові культури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!