Примеры употребления "выпусков" в русском

<>
После 12 выпусков комикс заканчивается. Після 12 випусків комікс закінчується.
На одном из выпусков SmackDown! На одному з випусків SmackDown!
Грибная Лечебница - архив выпусков - ФунгоДоктор Грибна Лікарня - архів випусків - ФунгоДоктор
Затем ежегодно выходило 6 выпусков. Потім щорічно виходило 6 випусків.
Программа содержит несколько утренних выпусков ТСН. Програма містить декілька ранкових випусків ТСН.
Полный иллюстрированный список всех выпусков (англ.) Повний ілюстрований список всіх випусків (англ.)
Несколько выпусков издания "Метрики XVIII в". Кілька випусків видання "Метрики XVIII в".
Поэтому запускаем проект на несколько выпусков. Тому запускаємо проект на кілька випусків.
Был соредактором специализированных выпусков журнала Tectonophysics. Був співредактором спеціалізованих випусків журналу Tectonophysics.
Объем выпусков ценных бумаг ИСИ увеличивается Обсяг випусків цінних паперів ІСІ збільшується
Показ выпусков намечено на февраль 2016 года. Показ випусків намічено на лютий 2016 року.
Transformers Comics - Это приложение содержит 6 выпусков Transformers Comics - Цей додаток містить 6 випусків
Выпуск именной карты - 1 час! Випуск іменної картки - 1 година!
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
выпуски опционов кредитных организаций - эмитентов. випуски опціонів кредитних організацій - емітентів.
Выпуском занимается завод имени Лихачёва. Випуском займається завод імені Лихачова.
Смотрите в предыдущих выпусках "ПроЧитай": Дивіться у попередніх випусках "ПроЧитай":
Выпуск и оптовая продажа фармацевтической продукции. Виробництво та оптовий продаж фармацевтичної продукції.
Распродажа Peugeot 301 2016 года выпуска! Розпродаж Peugeot 301 2016 року виробництва!
Выходит дважды в год специальными выпусками. Виходить двічі на рік спеціальними випусками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!