Примеры употребления "выпускнику" в русском с переводом "випускників"

<>
Общественная организация "Ассоциация выпускников НУВХП" Керівні органи "Асоціації випускників НУВГП"
Образованность выпускников средних школ падала. Освіченість випускників середніх шкіл падала.
Cornell выпускников, родители, и друзья; Cornell випускників, батьки, і друзі;
Выпускников 9 классов - 38 обучающихся. Випускників 9 класів - 38 учнів.
Группа компаний INTECO поздравила выпускников Група компаній INTECO привітала випускників
Член Ассоциации выпускников "Аспен-Украина". Член Асоціації випускників "Аспен-Україна".
Завершилось празднование торжественным маршем выпускников. Завершилися урочистості святковим маршем випускників.
Центр социальной адаптации выпускников интернатов Центр соціальної адаптації випускників інтернатів
100% выпускников поступают в университеты. 100% випускників поступають до університетів.
Социальная адаптация выпускников интернатных учреждений. Соціальна адаптація випускників інтернатних закладів.
Поздравляем выпускников гуманитарно-экономического факультета. Вітаємо випускників соціально-гуманітарного факультету!
по математике - 22% выпускников лицеев; з математики ― 22% випускників ліцеїв;
Более 90 выпускников стали генералами. Більше 110 випускників стали генералами.
Arber поздравляет выпускников 2019 года! Arber вітає випускників 2019 року!
Выпускников 9 классов - 30 обучающихся. Випускників 9 класу - 30 учнів.
Изучение образовательно-профессиональных траекторий выпускников Вивчення освітньо-професійних траєкторій випускників
Выпускников обслуживаются в читальном зале. Випускників обслуговуються в читальному залі.
"Востребованность выпускников - наша главная задача" "Запитанність випускників - наша головна мета"
Для выпускников техникумов и колледжей: Для випускників технікумів та коледжів:
Предполагаемое количество выпускников в 2020: Передбачувана кількість випускників у 2020:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!