Примеры употребления "выпуске" в русском с переводом "випуску"

<>
Подробности смотрите в выпуске новостей. Деталі дізнавайтеся у випуску новин.
страны на выпуске трудоёмких изделий. країни на випуску трудомістких виробів.
Знакомятся в 22-м выпуске. Знайомляться в 22-му випуску.
Объявлено, что в выпуске SmackDown! Оголошено, що у випуску SmackDown!
В 17-м выпуске журнала Kerrang! У 17-му випуску журналу Kerrang!
Рубежанский КТК - 36% в суммарном выпуске... Рубіжанський КТК - 36% в сумарному випуску...
В следующем выпуске было напечатано продолжение. У наступному випуску було надруковано продовження.
В этом выпуске программы "Вопрос националь... У цьому випуску програми "Питання національної...
В выпуске 73: Техника военных понтонеров. У випуску: - Техніка військових понтонерів.
В первом выпуске "Орел и Решка. У першому випуску "Орел і Решка.
Дата выпуска: May 10, 2016 Дата випуску: May 10, 2016
форма выпуска готовый раствор (красящий) форма випуску готовий розчин (фарбувальний)
Начало серийного выпуска кухонных плит Початок серійного випуску кухонних плит
Форма выпуска: 60 растительных капсул. Форма випуску: 60 рослинних капсул.
Дата выпуска 08 September 2011 Дата випуску 08 September 2011
Ford Mustang 2017 года выпуска. Ford Mustang 2017 року випуску.
Годы выпуска комбайна 2004- 2004- Роки випуску комбайна 2004- 2004-
Показать формы выпуска и расфасовки Показати форми випуску і розфасовки
Тестирование и отладка выпуска продукции Тестування та налагодження випуску продукції
Дата выпуска: July 21, 2017 Дата випуску: July 21, 2017
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!