Примеры употребления "выпуске" в русском с переводом "випуск"

<>
Решение о выпуске акций оформляется протоколом. Рішення про випуск акцій оформлюється протоколом.
Специализируются на выпуске низковольтного электротехнического оборудования. Спеціалізація - випуск низьковольтної електротехнічної продукції.
Февраль 2018 Заметки о выпуске обновления безопасности Лютий 2018 Нотатки про випуск оновлення безпеки
Выпуск именной карты - 1 час! Випуск іменної картки - 1 година!
Sony заканчивал вечерний выпуск новостей. Sony закінчував вечірній випуск новин.
Очередной выпуск программы "Трезвое Прибужжя". Черговий випуск програми "Тверезе Прибужжя".
"Авиация и космонавтика", Выпуск 25 Aviation.ru "Авіація і космонавтика" випуск 23
AnaSCI Информационный Бюллетень Выпуск № 9 AnaSCI Інформаційний Бюлетень Випуск № 9
AnaSCI Информационный Бюллетень Выпуск № 8 AnaSCI Інформаційний Бюлетень Випуск № 8
оперативный выпуск / перевыпуск зарплатных карт; оперативний випуск / перевипуск зарплатних карт;
После войны выпуск грузовиков продолжился. Після війни випуск вантажівок продовжився.
Выпуск "Западного мира" неоднократно откладывался. Випуск "Західного світу" неодноразово відкладався.
Состоялся первый выпуск специалистов-менеджеров. Відбувся перший випуск спеціалістів-менеджерів.
(42 выпуск) "Терминатор" в Сколково. (42 випуск) "Термінатор" в Сколково.
Наладил также выпуск отрывных календарей. Налагодив також випуск відривних календарів.
Решенный Дополнительный выпуск разбора langtitle Вирішений Додатковий випуск розбору langtitle
Формирование разнарядок на выпуск транспорта; Формування рознарядок на випуск транспорту;
Новый выпуск проекта - "Будьте здоровы! Новий випуск проекту - "Будьте здорові!
(49 выпуск) Фильм ужасов "ЖЭК". (49 випуск) Фільм жахів "ЖЕК".
Здесь находится дневной выпуск картинок. Тут знаходиться денний випуск картинок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!