Примеры употребления "вызовов" в русском

<>
Использование HTTP для вызовов GET Використання HTTP для викликів GET
Очень громкий звук входящих вызовов. Дуже гучний звук вхідних дзвінків.
Количество вызовов курьера через приложение Кількість викликів кур'єра через додаток
Прием и обработка запросов, телефонных вызовов Прийом та обробка запитів, телефонних дзвінків
• клавиша SOS для экстренных вызовов • клавіша SOS для екстрених викликів
Возможности тарификации вызовов в Tariscope Можливості тарифікації викликів в Tariscope
Переадресация вызовов на другой телефон Переадресація викликів на інший телефон
"Вместе мы займемся решением региональных вызовов. "Разом ми займемося рішенням регіональних викликів.
Обработки вызовов, связанные с выставления статусов Обробки викликів, пов'язані з виставлення статусів
Использование удаленных вызовов для делегированного администрирования Використання віддалених викликів для делегованого адміністрування
• Круг вызовов современности является достаточно широким. • Коло викликів сьогодення є досить широким.
Skype для онлайн и оффлайн вызовов Skype для онлайн і оффлайн викликів
Собственная "адресная книга" для защищённых вызовов. Власна "адресна книга" для захищених викликів.
Omegle вызовов ставит ответственность на родителях. Omegle викликів ставить відповідальність на батьків.
Видеоурок - Регистрация и перехват вызовов удаленно Відеоурок - Реєстрація та перехоплення викликів віддалено
индивидуального (селективного), циркулярного (группового) и тонального вызовов. ндивідуального (селективного), циркулярного (групового) і тонального викликів.
Проблема с осуществлением и / или приемом вызовов. Проблема зі здійсненням та / або прийомом викликів.
Это вызов всему цивилизованному миру. Це виклик всьому цивілізованому світу.
хранение информации об экстренных вызовах. зберігання інформації про екстрені виклики.
80 клавиш прямого вызова PLU 80 клавіш прямого виклику PLU
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!