Примеры употребления "виклику" в украинском

<>
Переводы: все34 вызов30 вызвать4
Використовуючи спеціальну інструкцію системного виклику. Использование специальной инструкции системного вызова.
1) бути по їхньому виклику; 1) являться по их вызову;
80 клавіш прямого виклику PLU 80 клавиш прямого вызова PLU
Потерпілий зобов'язаний: бути по виклику; Потерпевший обязан: являться по вызову;
Підтвердіть процес натиснувши клавішу виклику. Подтвердите процесс нажав клавишу вызова.
"Кого виклику замість травмованого Романа Яремчука? "Кого вызову вместо травмированного Романа Яремчука?
Фіналіст Кубка виклику АФК 2010. Финалист Кубка вызова АФК 2010.
Неготовність самої системи до такого виклику. Неготовность самой системы к такому вызову.
Мета цього виклику залишилася невідомою; Цель этого вызова осталась неизвестной;
Клавіатура для виклику, статус лінії Клавиатура для вызова, статус линии
Локатор віддаленого виклику процедур (RPC). Локатор удаленного вызова процедур (RPC).
Функція виклику з випадковим таймером Функция вызова со случайным таймером
Правила виклику бригади екстреної медичної допомоги. Правила вызова бригад скорой медицинской помощи.
Mobile Spy App записи виклику інформації Mobile Spy App записи вызова информации
Оціни зручність виклику автомобіля у додатку: Оцени удобство вызова автомобиля в приложении:
Вправа, виконана без виклику, не оцінюється. Упражнение, выполненное без вызова, не оценивается.
Оціни зручність виклику таксі у додатку: Оцени удобство вызова такси в приложении:
Польоти Очікування виклику після шторму Івар Полеты Ожидание вызова после шторма Ивар
Контролювати побічні ефекти при виклику функцій Контроль побочных эффектов при вызове функций
"Причина" виклику "не розголошується", - додав Тимчук. "Причина" вызова "не разглашается", - добавил Тымчук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!