Примеры употребления "выезжал" в русском

<>
Выезжал читать лекции на Гаити. Виїжджав читати лекції на Гаїті.
Так, как спортсмен я выезжал, боксировал. Так, як спортсмен я виїжджав, боксував.
1925 году выезжал на игры в Турцию. 1925 році виїжджав на матчі в Туреччину.
Гражданин России выезжал в Чехию на работу. Громадянин Росії виїжджав до Чехії на роботу.
В Краков выезжал провозглашать говение и экзорты. До Кракова виїжджав проголошувати говіння і екзорти.
Выезжает в Германию С. Могилевская. Виїжджає до Німеччини С. Могилевська.
16 - Они выезжают в Гондор. 16 - вони виїжджають до Гондору.
Также запрещалось выезжать из республики. Також заборонялося виїжджати з республіки.
По указанному адресу выезжали спасатели. За вказаною адресою виїхали рятувальники.
Выезжали на место расположения будущего КПП. Виїжджали на місце розташування майбутнього КПВВ.
Выезжаю на ? Евромайдан ", - написал Мельник. Виїжджаю на ‪ Евромайдан ", - написав Мельник.
Мы все выезжаем на похороны. Ми всі виїжджаємо на похорон.
Все больше украинцев выезжает на заработки. Все більше українців їдуть на заробітки.
Выезжаете за границу - посетите налоговую! Виїжджаєте за кордон - відвідайте податкову!
Выезжайте из города по Бориспольскому шоссе. Виїжджайте з міста по Бориспільському шосе.
разрабатывала промышленный ассортимент, выезжала на предприятия. розробляла промисловий асортимент, виїжджала на підприємства.
Вы когда-нибудь выезжали за рубеж? Ви коли-небудь їздили за кордон?
Туда же выезжали преподаватели и студенты. Туди ж виїздили викладачі та студенти.
Таким образом, выезжающим за рубеж необходимо помнить: Особам, які виїжджають за кордон необхідно пам'ятати:
Страховка для выезжающих за границу Страховка для подорожуючих за кордон
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!