Примеры употребления "выбрал" в русском с переводом "обрані"

<>
Цены на выбранные даты уточняются Ціни на обрані дати уточнюються
Выбраны главные рождественские елки Риги Обрані головні різдвяні ялинки Риги
Футболисты были выбраны редакторами издания. Футболісти були обрані редакторами видання.
Глобальный: Уведомления, выбранные для глобальных настроек. Глобальні: Сповіщення, обрані для загальних параметрів.
Выбранные направления исследования были очень актуальными. Обрані напрямки дослідження були дуже актуальними.
Выбранные приложения появятся в Белом списке. Обрані додатки з'являться в Білому списку.
пятые - на свободно выбранные и навязанные. п'ятий - на вільно обрані і нав'язані.
D. Ответ на выбранные проблемы, 985 D. Відповідь на обрані проблеми, 985
Были выбраны и полевые позиционные районы. Були обрані й польові позиційні райони.
стили Ситуации на станочник, которые выбраны. стилі Ситуації на верстатник, які обрані.
ФОТО: Выбраны главные рождественские елки Риги ФОТО: Обрані головні різдвяні ялинки Риги
Скидки -30% и -50% на выбранные модели! Знижки -30% та -50% на обрані моделі!
К сожалению, объект недоступен на выбранные даты. На жаль, об'єкт недоступний на обрані дати.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!