Примеры употребления "выбираются" в русском

<>
Габариты выбираются под размеры помещения. Габарити вибираються під розміри приміщення.
Бусины на браслет выбираются ниже. Намистини на браслет обираються нижче.
Выбираются матовые и однотонные конструкции. Вибираються матові і однотонні конструкції.
Они выбираются на весь период конклава. Вони обираються на весь час конклаву.
Из приемлемых дополнений выбираются следующие: З прийнятних доповнень вибираються наступні:
Все конкурсанты выбираются путём публичных прослушиваний. Усі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань.
Выбираются изделия стеклянные с подсветкой. Вибираються вироби скляні з підсвічуванням.
Все конкурсанты выбираются путем публичного прослушивания. Всі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань.
Выбираются источники освещения с небольшой мощностью. Вибираються джерела освітлення з невеликою потужністю.
Управления Вентилятор выбираются на веб-странице. Управління Вентилятор вибираються на веб-сторінці.
Новые академики выбираются действующими членами Академии. Нові академіки вибираються діючими членами Академії.
Ткань основы выбирается любая плотная. Тканина основи вибирається будь-яка щільна.
Размер боковой складки выбирается индивидуально. Розмір бокової складки обирається індивідуально.
Город-первопроходец выбирался по конкурсу. Місто-першопроходець вибиралося за конкурсом.
Выбиралась председателем сельского потребительского общества. Вибиралася головою сільського споживчого товариства.
Из бояр выбирались посадники и тысяцкие. З бояр вибиралися посадники і тисяцькі.
Выбирался в ходе двухстепенных выборов. Обирався в ході двоступеневих виборів.
Муравей зовет всех выбираться из-под грибка. Мураха кличе всіх вибиратися з-під грибка.
Выбравшись из участка, герой отправляется домой. Вибравшись з дільниці, герой вирушає додому.
заданный месяц - выбирается по календарю; заданий місяць - вибирається за календарем;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!