Примеры употребления "обираються" в украинском

<>
Священнослужителі обираються помісною церквою (конгрегацією). Священнослужители избираются поместной церковью (конгрегацией).
Намистини на браслет обираються нижче. Бусины на браслет выбираются ниже.
Парламентарі обираються за пропорційною системою. Депутатов выбирают по пропорциональной системе.
Адміністратори інститутів обираються деякими організаціями. Администраторы институтов избираются некоторыми организациями.
Всі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань. Все конкурсанты выбираются путем публичного прослушивания.
Сенатори обираються на шість років. Сенаторы избираются на шесть лет.
Усі конкурсанти обираються шляхом публічних прослуховувань. Все конкурсанты выбираются путём публичных прослушиваний.
Сенатори обираються на 6 років. Сенат избирается на 6 лет.
Вони обираються на весь час конклаву. Они выбираются на весь период конклава.
93 обираються за територіальними округами. 93 избираются по территориальным округам.
Кмети обираються на багатопартійних виборах. Кметы избираются на многопартийных выборах.
Як вони обираються і звільняються? Как они избираются и увольняются?
Депутати обираються ландтагами - парламентами земель. Депутаты избираются ландтагами - парламентами земель.
Депутати обираються за пропорційною виборчою системою. Депутаты избираются по пропорциональной избирательной системе.
150 депутатів обираються за мажоритарними округами. 150 депутатов избираются по мажоритарным округам.
Губернатор і віце-губернатор обираються окремо. Губернатор и вице-губернатор избираются отдельно.
Вони обираються на 1 рік Архієрейським Синодом. Они избираются на 1 год Архиерейским Синодом.
Губернатор і віце-губернатор обираються окремо [30]. Губернатор и вице-губернатор избираются отдельно [30].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!