Примеры употребления "вибираються" в украинском

<>
Вибираються матові і однотонні конструкції. Выбираются матовые и однотонные конструкции.
Депутати вибираються ландтагами (парламентами) земель Австрії. Депутаты избираются ландтагами (парламентами) земель Австрии.
З прийнятних доповнень вибираються наступні: Из приемлемых дополнений выбираются следующие:
Габарити вибираються під розміри приміщення. Габариты выбираются под размеры помещения.
Вибираються вироби скляні з підсвічуванням. Выбираются изделия стеклянные с подсветкой.
Вибираються джерела освітлення з невеликою потужністю. Выбираются источники освещения с небольшой мощностью.
Управління Вентилятор вибираються на веб-сторінці. Управления Вентилятор выбираются на веб-странице.
ID-тунелю вибираються при формуванні тунелю. ID-туннеля выбираются при формировании туннеля.
Нові академіки вибираються діючими членами Академії. Новые академики выбираются действующими членами Академии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!