Примеры употребления "вибирається" в украинском

<>
центр небесної сфери вибирається довільно. Центр небесной сферы выбирается произвольно.
В Франції президент вибирається загальним голосуванням. Во Франции президент избирается всеобщим голосованием.
Сировина вибирається з довколишніх ферм. Сырье выбирается с близлежащих ферм.
заданий місяць - вибирається за календарем; заданный месяц - выбирается по календарю;
вибирається керамічна плитка світлих відтінків; выбирается керамическая плитка светлых оттенков;
Скло вибирається прозоре або матове. Стекло выбирается прозрачное или матовое.
Кнесет вибирається на 4 роки. Кнессет выбирается на 4 года.
заданий день - вибирається за календарем; заданный день - выбирается по календарю;
Тканина основи вибирається будь-яка щільна. Ткань основы выбирается любая плотная.
Тип машинки вибирається по особистим уподобанням. Тип машинки выбирается по личным предпочтениям.
Оздоблювальний матеріал вибирається за бажанням власника. Отделочный материал выбирается по желанию владельца.
Вид проведеного конкурсу вибирається організатором конкурсу. Вид проводимого конкурса выбирается организатором конкурса.
Для усунення цього недоліку вибирається BDR. Для устранения этого недостатка выбирается BDR.
для кухонного фартуха вибирається загартоване скло. Для кухонного фартука выбирается закаленное стекло.
курсором миші вибирається конкретна настінна запис; курсором мыши выбирается конкретная настенная запись;
вибирається проект з найбільшим сумарним NPV. выбирается проект с наибольшим суммарным NPV.
* Діапазон вхідної змінного струму вибирається перемикачем * Диапазон входного переменного тока выбирается переключателем
Вибирається також два запасних присяжних засідателів. Выбирается также два запасных присяжных заседателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!