Примеры употребления "входным" в русском

<>
Выпрямление бывает выходным и входным. Випрямлення буває вихідним та вхідним.
По входным билетом в музей. За вхідним квитком до музею.
Металлопластиковые окна, металлическая входная дверь. Металопластикові вікна, металеві вхідні двері.
Входная частота: 50 / 60 Гц Вхідна частота: 50 / 60 Гц
На входной нише располагают решетку. На вхідних ніші розташовують решітку.
Сканирование входной группы частного дома Сканування вхідної групи приватного будинку
Стоимость входного билета в НБС: Вартість вхідного квитка в НБС:
Видео частота Входное сопротивление: 75? Відео частота Вхідний опір: 75Ω
выходная строка полностью определяется входной строкой. вихідий рядок повністю визначається вхідним рядком.
Все входные билеты и обед. З вхідними квитками і обідом.
DRT-240: высокое входное напряжение 240 Вт DRT-240: Висока вхідна напруга 240 Вт
Начаты работы по входной группе. Розпочато роботи по вхідній групі.
Входные ворота заменили по образцу предыдущих. Вхідну браму замінили за зразком попередньої.
В результате загорелась входная дверь. У результаті загорілися вхідні двері.
Входная полярность обратная защита Диод Вхідна полярність зворотна захист Діод
Размер входных дверей: нужная информацию Розмір вхідних дверей: необхідна інформація
Оформление входной группы для автоцентра Оформлення вхідної групи для автоцентру
Отказ входного устройства на выходе. Відмова вхідного пристрою на виході.
Видео входной кабель One Piece Відео вхідний кабель One Piece
между входными клеммами и выходными клеммами між вхідними клемами і вихідними клемами
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!