Примеры употребления "вхідної" в украинском

<>
Переводы: все22 входной20 входящей2
узаконення вхідної групи в приміщення. узаконивание входной группы в помещение.
Приймання та попередній розгляд вхідної кореспонденції. Прием и первичная обработка входящей корреспонденции.
Оформлення вхідної групи для автоцентру Оформление входной группы для автоцентра
Правова експертиза всієї вхідної та вихідної документації; правовая экспертиза всей внутренней и входящей документации;
Сканування вхідної групи приватного будинку Сканирование входной группы частного дома
Верхній поріг вхідної напруги, В: 265 Верхний порог входного напряжения, В: 265
Дизайн ручки для вхідної двері веранди Дизайн ручки для входной двери веранды
Верхній поріг вхідної напруги, В: 270 Верхний порог входного напряжения, В: 270
Широкий діапазон вхідної напруги (110V-300V) Широкий диапазон входного напряжения (110V-300V)
Нижній поріг вхідної напруги, В: 115 Нижний порог входного напряжения, В: 115
· Проблема характеризується великими обсягами вхідної інформації; • проблема характеризуется большими объемами входной информации;
Різний діапазон вхідної напруги також можливий. Различный диапазон входного напряжения также возможен.
діапазон вхідної частоти: 50 / 60 Гц диапазон входной частоты: 50 / 60 Гц
Нижній поріг вхідної напруги, В: 120 Нижний порог входного напряжения, В: 120
Чого ви очікуєте від вхідної двері? Чего вы ожидаете от входной двери?
Нижній поріг вхідної напруги, В: 145 Нижний порог входного напряжения, В: 145
Нижній поріг вхідної напруги, В: 160 Нижний порог входного напряжения, В: 160
Верхній поріг вхідної напруги, В: 300 Верхний порог входного напряжения, В: 300
Верхній поріг вхідної напруги, В: 275 Верхний порог входного напряжения, В: 275
* Діапазон вхідної змінного струму вибирається перемикачем * Диапазон входного переменного тока выбирается переключателем
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!