Примеры употребления "второй" в русском с переводом "друга"

<>
Второй кризис в Тайваньском проливе Друга криза у Тайванській протоці
У Фреймут появится второй ребенок. У Фреймут з'явиться друга дитина.
Второй человек в руководстве Тупамарос. Друга людина в керівництві Тупамароса.
23.00 Второй ужин, гриль 23.00 Друга вечеря, гриль
Первый и второй признаки равенства треугольников: Перша і друга ознаки рівності трикутників:
Мал - второй из известных коростенских князей. Мал - друга з відомих коростенський князів.
Второй день был посвящен теоретической части. Друга частина була присвячена теоретичним питанням.
вторая пятилетка и культурная революция; друга п'ятирічка і культурна революція;
Вторая теорема Гульдина-Паппа гласит: Друга теорема Гульдіна-Паппа стверджує:
Вторая, промежуточная, стадия (фаза болезни). Друга, проміжна, стадія (фаза хвороби).
Первая и вторая теорема Вейерштрасса. Перша та друга теорема Вейєрштрасса.
Скоро вторая часть - "Будьте здоровы! Незабаром друга частина - "Будьте здорові!
Вторая Мировая война обрушила марку. Друга світова війна обрушила марку.
Вторая мировая война, Северная Атлантика. Друга світова війна, Північна Атлантика.
Вторая украинская делегация в Петроград. Друга українська делегація до Петрограду.
Благоприятной считалась вторая половина июня. Сприятливою вважалася друга половина червня.
Вторая особенность - рост транзакционных издержек. Друга особливість - зростання транзакційних витрат.
Вторая школа по клинической нейрофизиологии. Друга школа з клінічної нейрофізіології.
Эта, вторая, была ужасно сложная. Ця, друга, була страшенно складна.
Вторая - для стран незападной цивилизации. Друга - для країн незахідних цивілізації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!