Примеры употребления "второй" в русском с переводом "друге"

<>
Инвестируйте, чтобы создать второй источник. Інвестуйте, щоб створити друге джерело.
Манарола - второй городок Национального Парка. Манарола - друге містечко Національного Парку.
Второй источник - французское обычное право. Друге джерело - французьке звичаєве право.
Второй вопрос касался транспорта и транзита. Друге питання стосувалося транспорту і транзиту.
1566: второй по значимости город Брестского воеводства. 1566: друге за значимістю місто Брестського воєводства.
Вторая жизнь Уве (2015, реж. Друге життя Уве (2015, реж.
Второе реальное училище просуществовало недолго. Друге реальне училище проіснувало недовго.
Наиболее вероятным представляется второе предположение. Найбільш імовірним видається друге припущення.
Начало шведской интервенции Второе ополчение. Початок шведської інтервенції Друге ополчення.
Второе место завоевала команда "Атом". Друге місце виборола команда "Атлет".
"Второе поколение" выполняет фактическую дешифровку. "Друге покоління" виконує фактичне дешифрування.
Второе популярное имя в лото, Друге популярне ім'я в лото,
Экипаж Вильнёва занял второе место. Екіпаж Вільнева зайняв друге місце.
Второе место занимал Киево-Святошинский. Друге місце посідав Києво-Святошинський.
Второе имя понравилось молодому отцу. Друге і'мя сподобалося молодому батьку.
Отсюда его второе имя - Картикея. Звідси його друге ім'я - Карттікея.
Это уже второе похищение Швейка. Це вже друге викрадення Швейка.
Второе понятие - меланхолия как болезнь. Друге поняття - меланхолія як хвороба.
Второе определение личности сугубо социологическое. Друге визначення особистості суто соціологічне.
4 Второе Увеличенный квартсекстаккорд ум. 4 Друге Збільшений квартсекстаккорд розум.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!