Примеры употребления "вторичными" в русском

<>
Международные организации являются вторичными субъектами международного права. Міжнародні організації - вторинні суб'єкти міжнародного права.
Поэтому они называются вторичными камнями. Тому вони називаються вторинними каменями.
Водопользователи могут быть первичными и вторичными. Водокористувачі можуть бути первинними і вторинними.
Такие волевые качества являются вторичными, системными. Такі вольові якості є вторинними, системними.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Возмущенный Орландо вторично покидает Францию. Обурений Орландо вдруге залишає Францію.
Первичная и вторичная социальные группы. Первинні і вторинні соціальні групи.
Также может образоваться вторичная мошка. Також може утворитися вторинна мошка.
3) вторичная (специализированная) медицинская помощь; 1) вторинної (спеціалізованої) медичної допомоги;
Первичная и вторичная зоны заражения. первинну і вторинну зони зараження.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
Первичная, вторичная и окончательная сборка Первинне, вторинне і остаточне складання
Покупка игр на вторичном рынке Купівля ігор на вторинному ринку
Понятие первичного и вторичного дефекта. Поняття первинного та вторинного дефекту.
Все остальное должно быть вторично. Усе інше має бути вторинним.
БД во вторичной памяти (традиционные); БД у вторинній пам'яті (традиційні);
Болезнь может осложняться вторичной инфекцией - рожей. Хвороба може ускладнюватися вторинною інфекцією - бешихою.
Но вторично приобрести лёгкие не удалось. Але повторно придбати легені не вдалося.
1880 г. Франко вторично арестован. 1880 р. Франка заарештовують удруге.
Вторичный измельчитель HEM 400 DK Вторинний подрібнювач HEM 400 DK
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!