Примеры употребления "вторичного" в русском

<>
растущая доля вторичного сырья - металлолома. зростаюча частка вторинної сировини - металобрухту.
Понятие первичного и вторичного дефекта. Поняття первинного та вторинного дефекту.
Производится только из вторичного сырья (макулатура); Виробляється лише з вторинної сировини (макулатура);
При помощи метода вторичного квантования; За допомогою методу вторинного квантування;
ствует закон "О стимулировании использования вторичного сырья". Розробка закону "Про стимулювання використання вторинної сировини".
Поддержка ликвидного вторичного рынка облигаций; Підтримка ліквідного вторинного ринку облігацій;
bulbosum обратно на вторичного хозяина Ch. bulbosum назад на вторинного хазяїна Ch.
Однако писатель добился вторичного рецензирования рукописи. Однак Островський домігся вторинного рецензування рукописи.
Диаметр антрального (вторичного) фолликула составляет 500 мкм. Діаметр антрального (вторинного) фолікула становить 500 мкм.
После этого диагностируется вторичный период. Після цього діагностується вторинний період.
Возмущенный Орландо вторично покидает Францию. Обурений Орландо вдруге залишає Францію.
Первичная и вторичная социальные группы. Первинні і вторинні соціальні групи.
Также может образоваться вторичная мошка. Також може утворитися вторинна мошка.
3) вторичная (специализированная) медицинская помощь; 1) вторинної (спеціалізованої) медичної допомоги;
Первичная и вторичная зоны заражения. первинну і вторинну зони зараження.
восстановление кетонов (образование вторичных спиртов): відновлення кетонів (утворення вторинних спиртів):
Первичная, вторичная и окончательная сборка Первинне, вторинне і остаточне складання
Покупка игр на вторичном рынке Купівля ігор на вторинному ринку
Все остальное должно быть вторично. Усе інше має бути вторинним.
БД во вторичной памяти (традиционные); БД у вторинній пам'яті (традиційні);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!