Примеры употребления "встречаетесь" в русском

<>
Однако с Петром Порошенко вы встречаетесь? Проте з Петром Порошенком Ви зустрічаєтеся?
Встречается в виде мелкозернистых масс. Зустрічаються у вигляді дрібнозернистих мас.
Местами встречается островная вечная мерзлота. Окремими островами зустрічається вічна мерзлота.
Неоднократно встречался с Кимом Филби. Неодноразово зустрічався з Кімом Філбі.
Не успеваете встречаться с друзьями? Не встигаєте зустрічатися з друзями?
Наверное, с йодом встречались все. Напевно, з йодом зустрічалися всі.
В озере встречаются микроскопические ракообразные. В озері трапляються мікроскопічні ракоподібні.
Встречается в зоне предгорных дубовых лесов. Трапляється в зоні передгірних дубових лісів.
Встречаемся с заказчиком, обсуждаем задачу Зустрічаємося з замовником, обговорюємо завдання
Ранее практически повсеместно встречалась рысь. Раніше майже скрізь зустрічалася рись.
Влюблённые встречались в окрестностях баварской столицы. Закохані зустрічались на околицях баварської столиці.
Но, встретившись с ядом, они погибнут. але, зустрівшись з отрутою, вони загинуть.
Встречайтесь с отправителем в публичном месте. Зустрічайтеся з відправником у публічному місці.
Но бронзовых масок не встречалось. Але бронзових масок не зустрічалося.
Встречался с давними друзьями и знакомыми. Зустрічі з давніми друзями і знайомими.
Пограничное управление встречаться с отцом отказалось. Прикордонне керівництво зустрічатись із батьком відмовилось.
Встречаюсь с Коллега в Управлении? Зустрічаюся з Колега в Управлінні?
"Встречаемся в 22:30 под монументом Независимости. "Зустрічаємось о 22:30 під монументом Незалежності.
Команды уже встречались на групповом этапе турнира. Команди можуть зустрітися на груповому етапі турніру.
Я с ним встречался, мы общались. Я знав його особисто, ми спілкувалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!