Примеры употребления "встать" в русском

<>
Встать, ноги на ширине плеч. Встати, ноги на ширині плечей.
Встать в круг, взяться за руки. Станьте в коло, візьміться за руки.
Встать на пути его агрессии. Стати на шляху його агресії.
Другой вопрос черных списков может встать снова. Інакше питання чорних списків може постати знову.
Они имели встать пораньше, приготовить Вони мали встати раніше, приготувати
помогут вам встать на ноги, допоможуть вам встати на ноги,
Будьте готовы встать на ее защиту! Будьте готові встати на її захист!
"Встать на ноги и жить дальше" "Встати на ноги і жити далі"
Встать, поставив ноги на ширину стопы. Встати, поставивши ноги на ширину стопи.
Я должен был встать и жить. Я повинен був встати і жити.
Пытаясь встать, Ашенбах падает в кресло. Намагаючись встати, Ашенбах падає у крісло.
На путь реформ встал Вьетнам. На шлях реформ встав В'єтнам.
Встал вопрос об избрании нового митрополита. Постало питання про обрання нового митрополита.
Кто встал у руля команды? Хто став біля керма команди?
Одна луизианская рота встала левее. Одна луїзіанська рота встала лівіше.
Брэннон вновь встал на счёт 6. Бреннон знову піднявся на рахунок 6.
Вот утро: встали все давно, ось ранок: встали всі давно,
Всё детство передо мной встало. Все дитинство переді мною встало.
60:1 Встань освещаемой, Иерусалим! 60:1 Встань освітлюваної, Єрусалим!
Люди мира - на минуту встаньте... Люди світу, на хвилину встаньте...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!