Примеры употребления "вспомнили" в русском

<>
Тогда и вспомнили пророчество матушки. Тоді й згадали пророцтво матушки.
Вспомнили самые яркие высказывания и цитаты. Пропонуємо найяскравіші її висловлювання і цитати.
О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие. Про грязелікарні згадали через десятиліття.
Погибших вспомнили также в Минске. Загиблих згадали також у Мінську.
Поэтому вспомнили про сжигание трупов. Тому згадали про спалювання трупів.
Комиссары вспомнили об интересе Гюльбенкяна. Комісари згадали про інтерес Гюльбенкяна.
Некоторые вспомнили о Холодной войне. Деякі згадали про Холодну війну.
Кроме Прибалтики, вы вспомнили Польшу. Крім Прибалтики, ви згадали Польщу.
Немцы вспомнили 20-е годы, инфляцию, безработицу. Німці згадали 20-ті роки, інфляцію, безробіття.
В 1982-1987 гг. о пещере снова вспомнили. У 1982-1987 роках про печеру знову згадали.
Вспомните, сколько на Земле океанов. Пригадайте, скільки на Землі океанів.
Давайте вспомним их славные имена. Пропонуємо згадати їхні славні імена.
Вспомним, например, ту же Швейцарию. Згадаймо, наприклад, ту ж Швейцарію.
Но вспомнил, что он артист. Але згадав, що він артист.
Вспомните Ваш первый прямой эфир. Згадайте Ваш перший прямий ефір.
Давайте вспомним основные из этих мифов. Давайте згадаємо основні з цих міфів.
Неспособность вспомнить важные эпизоды травмы. Неможливість пригадати важливі деталі травми.
Давайте вместе вспомним кто автор "Капитал". Давайте разом пригадаємо хто написав "Рукавичка".
Возможно, кто-то вспомнит о свободной квартире. Можливо, хтось згадає про вільну квартирі.
Как только вспомню взгляд холодный Як тільки згадаю погляд холодний
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!