Примеры употребления "вручает" в русском

<>
Вручает ее Американская академия киноискусства. Вручає її Американська академія кіномистецтва.
Тот вручает Бахраму символы власти. Той вручає Бахраму символи влади.
Премию вручает Королевская шведская академия наук. Премію вручає Королівська шведська академія наук.
Покупатель (векселедатель) вручает вексель продавцу (векселедержателю). Покупець (векселедавець) вручає вексель продавцю (векселетримачеві).
Народный депутат Украины Сергей Гриневецкий вручает Народний депутат України Сергій Гриневецький вручає
Он также вручает Полярную музыкальную премию. Він також вручає Полярну музичну премію.
Представители администрации вручают почётные звания. Представники адміністрації вручають почесні звання.
"Подозрение" мне никто не вручал. "Підозри" мені ніхто не вручав.
Награду вручала Джулия Робертс • "Аватар" Нагороду вручала Джулія Робертс • "Аватар"
Напомним, Букеровскую премию вручают с 1969 года. Нагадуємо, Букерівська премія вручається з 1969 року.
"Мы вручаем ключи от 80 квартир. "Ми вручаємо ключі від 80 квартир.
Как в США вручали "Золотой глобус" Як в США вручали "Золотий глобус"
приобретать и вручать ценные подарки. закупівля та вручення цінних подарунків.
Общие серии DX Air Вручать Unit Загальні серії DX Air Вручати Unit
Вручаю вам памятку подозреваемого лица. Вручаю вам пам'ятку підозрюваної особи.
Поздравляют сотрудников, вручают подарки, денежные премии. Вітають співробітників, вручають подарунки, грошові премії.
Неоднократно вручал церковные награды военным. Неодноразово вручав церковні нагороди військовим.
Премию вручала супруга Президента США Мишель Обама. Нагороду вручала дружина екс-президента США Мішель Обама.
Премию "Русский Букер" вручают с 1992 года. Премія "Російський Букер" вручається з 1992 року.
Также их вручают на годовщину свадьбы; Також їх вручають на річницю весілля;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!