Примеры употребления "времена" в русском с переводом "часів"

<>
В советские времена здесь располагался архив. За радянських часів тут був архів.
В древние времена использовалось как святилище. З найдавніших часів використовувалося як святилище.
В австрийские времена жизни стало упорядоченным. За австрійських часів життя стало впорядкованішим.
В советские времена здесь находилась гостиница "Интурист". За радянських часів готель мав назву "Інтурист".
В стародавние времена деревянные сувениры считались оберегами. З давніх часів дерев'яні шкатулки вважалися оберегами.
Профессия учителя во все времена была самой значимой. За всіх часів професія вчителя була дуже важливою.
Лидеры времен трансформации КМЭФ 2019 Лідери часів трансформації КМЕФ 2019
Величайший футболист Уругвая всех времён. Найвеличніший футболіст Уругваю всіх часів.
Коллекционирование известно с древнейших времен. Колекціонування відоме з найдавніших часів.
100 величайших артистов всех времен. 100 найвидатніших артистів всіх часів.
Разрабатывались фракийцами с древнейших времён. Розроблялися фракійцями з найдавніших часів.
Секретный объект времён холодной войны. Таємний об'єкт часів холодної війни.
Эпилепсия знаменита с древнейших времен. Епілепсія відома з найдавніших часів.
Захватывающий детектив времен Древнего Египта Захоплюючий детектив часів Стародавнього Єгипту
Какая величайшая ложь всех времен? Яка найбільша брехня всіх часів?
согласование времен в косвенной речи. узгодження часів у непрямій мові.
Россини - безусловного шлягера всех времен! Россіні - безумовний шлягер усіх часів!
Морское сражение времен "опиумных войн" Морська битва часів "опіумних воєн"
Джек Финней, Меж двух времён. Джек Фінней, Між двох часів.
Эти люди - деятели времен народничества. Ці люди - діячі часів народництва.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!