Примеры употребления "времена" в русском с переводом "часу"

<>
Швеция в те времена была могущественнейшим государством Европы. Того часу Швеція була вельми могутньою європейською державою.
Я располагаю еще достаточным временем ". Тобто я маю достатньо часу ".
с течением времени она эволюционирует. з плином часу вона еволюціонує.
построить отчеты по рабочему времени побудувати звіти по робочому часу
Деменция ухудшается с течением времени. Деменція погіршується з плином часу.
Dum вводит придаточное предложение времени. Dum вводить підрядне речення часу.
увеличение времени, проводимого он-лайн; збільшення часу, проведеного он-лайн;
Решите пример: * Лимит времени истёк. Вирішіть приклад: * Ліміт часу вичерпаний.
Cколько времени идет денежный перевод? Скільки часу йде грошовий переказ?
Пирогово - это своеобразная машина времени. Пирогово - це своєрідна машина часу.
"Эдвард Сноуден - Осецкий нашего времени. "Едвард Сноуден - Осецький нашого часу.
На разборку тратится много времени. На розбирання витрачається багато часу.
Украинские миротворцы - герои нашего времени. Українські миротворці - герої нашого часу.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Римская баня терма сегодняшнего времени Римська лазня терма сьогоднішнього часу
Введите быстро, не теряя времени! Введіть швидко, не втрачаючи часу!
5 часов потраченного времени / мес 5 годин витраченого часу / міс
Существуют два рудимента того времени; Існують два рудимента того часу;
сокращение времени работы маршевых двигателей; скорочення часу роботи маршових двигунів;
посещение интерактивного шоу "Машина времени" відвідування інтерактивного шоу "Машина часу"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!