Примеры употребления "врагам" в русском

<>
Она же доступна и врагам. Схожим чином розташовані і вороги.
Сможет ли он противостоять врагам? Чи зможе він протистояти ворогам?
Как только что по врагам. Як тільки що по ворогах.
Зачем отдал Украину врагам поганым?! Нащо оддав Україну ворогам поганим?!
Именно там врагам предстоит встретиться. Саме там ворогам доведеться зустрітися.
Основным хоррор-моментом является невозможность противостоять врагам. Основним хорор-моментом є неможливість протистояти ворогам.
Большевизм - смертельный враг национал-социализма. Більшовизм - смертельний ворог націонал-соціалізму.
Кладбище было освобождено от врага. Кролевець було визволено від ворога.
Стены служили защитой от врагов. Стіни слугували захистом від ворогів.
Враг отступил, город был спасен. Вороги відступили, місто було врятовано.
После смерти объявлен "врагом народа". Після смерті проголошений "ворогом народу".
Древнейшими врагами Киева были кочевники. Найдавнішими ворогами Києва були кочовики.
Наши военные симметрично ответили врагу. Наші військові симетрично відповіли ворогові.
Наш парад - это сигнал врагу. Наш парад - це сигнал ворогу:
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Особенно ожесточенной была последняя двенадцатая контратака врага. Остання дванадцята контратака противника була особливо запеклою.
"Враг цинично нарушает минские договоренности. "Ворог цинічно порушує мінські домовленості.
Вместе мы сможем побороть врага! Разом ми зможемо побороти ворога!
Она засвидетельствовала неорганизованность его врагов. Вона засвідчила неорганізованість його ворогів.
Вы зарабатываете золото убийство враги. Ви заробляєте золото вбивство вороги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!