Примеры употребления "впереди" в русском с переводом "попереду"

<>
Kia Sportage рестайлинг, смотрим впереди. Kia Sportage рестайлінг, дивимося попереду.
У Маши впереди длительная борьба. У Маші попереду тривала боротьба.
Впереди очередной шанс покорить Европу. Попереду черговий шанс підкорити Європу.
Впереди - Черновцы, Шепетовка и Староконстантинов. Попереду - Чернівці, Шепетівка і Старокостянтинів.
Впереди - создание энергомоста "Украина - Евросоюз" Попереду - створення енергомоста "Україна - Євросоюз"
Уши черноватые впереди, беловатые позади. Вуха чорнуваті попереду, білуваті позаду.
У Кэмерона вся жизнь впереди. У Кемерона все життя попереду.
Однако впереди еще много трансформаций. Але попереду ще багато перетворень.
Впереди только Lenovo и Xiaomi. Попереду тільки Lenovo і Xiaomi.
Впереди шел броненосец USS Galena. Попереду йшов броненосець USS Galena.
Лучшие дни PepsiCo еще впереди ". Кращі дні PepsiCo ще попереду ".
Впереди военнослужащего ожидает длительное лечение. Попереду вояка чекає довготривале лікування.
А впереди нас истинные англичане ". А попереду нас справжні англійці ".
Пелопс все время был впереди. Пелопс весь час був попереду.
Впереди бетонные стены, голод, пытки. Попереду бетонні стіни, голод, тортури.
Впереди - большая и кропотливая работа. Попереду - велика і клопітка праця.
Будьте всегда на "КРОК" впереди! Будьте завжди на "КРОК" попереду!
Лёгкая пехота оставалась впереди расположения армии; Легка піхота залишалася попереду розташування армії;
Впереди трендов с эффективностью в основе Попереду трендів з ефективністю в основі
Таинственно зима впереди в Gotham City. Таємниче зима попереду в Gotham City.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!