Примеры употребления "спереду" в украинском

<>
Переводы: все36 спереди33 впереди3
Забороняється обходити молиться людини спереду. Запрещено обходить молящегося человека спереди.
Спереду на висотці лунали постріли. Впереди на высотке раздавались выстрелы.
автомобіль, вигляд спереду векторний малюнок автомобиль, вид спереди векторный рисунок
Ніжки розташовані спереду, а покришка - ззаду. Ножки расположены впереди, а покрышка - сзади.
Костюмні сорочки були жорсткими спереду. Костюмные рубашки были жёсткими спереди.
Спереду щитоподібну залозу покривають грудинно-щитоподібний (лат. Впереди щитовидную железу покрывают грудино-щитовидный (лат.
Спереду вишивається хрест, звичайно - золотий. Спереди вышивается крест, обычно - золотой.
автомобіль, вигляд спереду растровий кліпарт автомобиль, вид спереди растровый клипарт
Спереду також встановлено бульдозерний відвал. Спереди также установлен бульдозерный отвал.
автомобіль, вигляд спереду растрова розмальовка автомобиль, вид спереди растровая раскраска
Малюнок растровий автомобіль, вигляд спереду Рисунок растровый автомобиль, вид спереди
Одне колесо спереду, два позаду; Два колеса спереди, одно сзади;
Спереду П. закривалася особливим фартухом. Спереди П. закрывалась особым фартуком.
Церква Святого Лоренцо - Вид спереду Церковь Святого Лоренцо - Вид спереди
Попередня: мотоцикл спереду амортизатор 1 Предыдущая: мотоцикл спереди амортизатор 1
Густий слиз розгортається спереду назад. Густая слизь разворачивается спереди назад.
Спереду знаходяться хеліцери і педипальпи. Спереди находятся хелицеры и педипальпы.
Мереживо up спереду і ззаду Кружева up спереди и сзади
Провідні колеса знаходилися спереду, направляючі - ззаду. Ведущие колеса находились спереди, направляющие - сзади.
Чотири кишені: косі спереду, прорізні позаду Четыре кармана: косые спереди, прорезные сзади
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!