Примеры употребления "впервые" в русском

<>
Переводы: все432 вперше404 уперше28
Впервые проводились соревнования по сноубордингу. Вперше проводилися змагання із сноубордингу.
Гекатей впервые ввел понятие ойкумены. Гекатей уперше ввів поняття ойкумени.
Такой буквальный поджог произошел впервые. Отакий буквальний підпал відбувся вперше.
Впервые получен двумерный кристалл галлия Уперше отримано двовимірний кристал галію
Хардвелл выступит в Украине впервые. Хардвелл виступить в Україні вперше.
Впервые описан в 1800 году. Уперше був описаний у 1800.
Здесь Геринг впервые увидел Гитлера. Тут Герінг вперше побачив Гітлера.
Навваб впервые использовал термин "дястгах". Навваб уперше використав термін "дястґах".
Кейв не впервые посещает Россию. Кейв не вперше відвідує Росію.
Впервые оцифровано художественное наследие художника. Уперше оцифровано мистецьку спадщину художника.
впервые выделил цирконий и тантал; вперше виділив цирконій і тантал;
Их впервые начали называть педагогами. Їх уперше почали називати педагогами.
Соперники сойдутся на поле впервые. Суперники зійдуться на полі вперше.
Впервые попробовал их исследовать В.-С. Уперше спробував їх дослідити В.-С.
Кнессет (израильский парламент) созывает впервые. Кнесет (ізраїльський парламент) скликає вперше.
Впервые апсида появились в древнеримских базиликах. Уперше апсиди з'явились у давньоримських базиліках.
Впервые доказана Давидом Гильбертом (Math. Вперше доведена Давидом Гільбертом (Math.
Впервые назвал Англию Альбионом (Белым Островом). Уперше назвав Англію Альбіоном (Білим Островом).
Услугами ТК "Маршрут" воспользовалась впервые. Послугами ТК "Маршрут" скористалась вперше.
Альфредом Нобелем впервые продемонстрированы свойства динамита. Альфред Нобель уперше продемонстрував дію динаміту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!