Примеры употребления "во" в русском с переводом "під"

<>
Переводы: все1547 у899 під414 в234
Возникновение ДЦП во время беременности Виникнення ДЦП під час вагітності
Разрушен во время арабских завоеваний; Зруйнований під час арабських завоювань;
мест расстрелов во время оккупации; міст розстрілу під час окупації;
Во время учебы приходилось подрабатывать. Під час навчання доводилося підробляти.
Прямо во время полярного сияния. Прямо під час полярного сяйва.
Диета во время реабилитационного периода Дієта під час реабілітаційного періоду
Во время Евромайдана поддержал протестующих. Під час Євромайдану підтримувала протестувальників.
Решенный ошибка во время установки Вирішений помилка під час установки
обед-перекус во время похода обід-перекус під час походу
Во время съёмок фильма "Help!" Під час зйомок фільму "Help!"
Воспитательные моменты во время игр Виховні моменти під час ігор
Во время тумана плохая видимость. Під час туману погана видимість.
Возникновение холецистита во время беременности. Виникнення холециститу під час вагітності.
Деникине во время гражданской войны. Денікіна під час Громадянської війни.
приятные неожиданности во время экскурсии приємні несподіванки під час екскурсії
Дистанционное обучение во время стажировки Дистанційна освіта під час стажування
наследственность травматизация во время родов. спадковість травматизація під час пологів.
Умер во время осады Очакова. Загинув під час облоги Очакова.
Автомобили столкнулись во время обгона. Автомобілі зіткнулися під час обгону.
Предостережения во время охлаждения машины Застереження під час охолодження машини
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!