Примеры употребления "восхищался" в русском

<>
Ее картинами восхищался Пабло Пикассо. Її картинами захоплювався Пабло Пікассо.
Король восхищался и подражал архитектуре Амстердама. Король захоплювався і наслідував архітектурі Амстердама.
Николай Гоголь с детства восхищался театром... Микола Гоголь з дитинства захоплювався театром...
Из певиц особенно восхищался талантом Ареты Франклин. Зі співачок найпаче захоплювався талантом Арети Франклін.
Ее голосом восхищался весь американский шоу-бизнес. Її голосом захоплювався увесь американський шоу-бізнес!
Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс. Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис.
О нём говорили, им восхищались. Про нього говорили, ним захоплювалися.
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
Мы безмерно восхищаемся этими людьми! Я безмірно захоплююся цими людьми!
Это так прекрасно, - восхищалась Елена. Це так прекрасно, - захоплювалася Олена.
Глэдис восхищалась животными еще в детстве. Гледіс захоплювалась тваринами ще у дитинстві.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Я восхищаюсь его универсальностью и уникальностью. Я захоплююсь його універсальністю та унікальністю.
Многие девушки в классе восхищаются ею. Багато дівчат у класі захоплюються нею.
Сегодня его талантом восхищается весь мир. Сьогодні його талантом захоплюється весь світ.
С незапамятных времен люди восхищались птицами. З незапам'ятних часів люди захоплювалися птахами.
Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Давайте вигукувати, один одним захоплюватися.
Восхищаюсь Мастером и его Работами! Захоплююся Майстром і його Роботами!
Она восхищалась красотой и практичностью зданий. Вона захоплювалася красою і практичністю будівель.
Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы. Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!