Примеры употребления "востребованным" в русском

<>
он успел стать популярным и востребованным. він встиг стати популярним і затребуваним.
Самыми востребованным у угонщиков остаются ВАЗы. Найбільш затребуваними у викрадачів залишаються ВАЗи.
Был в Бергамо весьма востребованным портретистом. Був у Бергамо досить популярним портретистом.
К наиболее востребованным и приоритетным относятся: До найбільш затребуваним і пріоритетним відносяться:
Лекции читают по самым востребованным направлениям. Лекції читають по найбільш затребуваним напрямками.
Учись течение жизни, будь постоянно востребованным. Вчися протягом життя, будь постійно затребуваним.
Спорт является самым востребованным среди них. Спорт є найбільш затребуваним серед них.
Каждому хочется быть востребованным, услышанным, понятым. Кожному хочеться бути затребуваним, почутим, зрозумілим.
Хайнц успешна, популярна и востребована. Хайнц успішна, популярна і затребувана.
Востребованные товары по справедливым ценах Затребувані товари по справедливих цінах
Очень востребованное направление в киберспорте. Досить затребуваний напрямок у кіберспорті.
Поэтому профессия гинеколога традиционно является востребованной. Тому професія гінеколога традиційно є затребуваною.
Они считаются перспективными и востребованными. Вони вважаються перспективними та затребуваними.
Кухня - самое востребованное помещение в доме. Кухня - саме затребуване приміщення в будинку.
Изменение кончика носа - востребованная процедура. Зміна кінчика носа - популярна процедура.
Наиболее востребованные услуги клининга - это: Найбільш популярні послуги клінінгу - це:
Обзор наиболее востребованных технологий для агросектора. Огляд найбільш затребуваних технологій для агросектору.
Ещё один довольно востребованная услуга - юридический перевод. Одна з найбільш затребуваних послуг - юридичний переклад.
Профессия сценариста последнее время становится все более востребованной. Останнім часом професія сценариста має дедалі більший попит.
Одна из самых востребованных юмористических актрис. Одна з найбільш популярних гумористичних актрис.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!