Примеры употребления "воспроизведении" в русском

<>
Исправлен сбой при воспроизведении звука. Виправлений збій при відтворенні звуку.
Исправлены задержки при воспроизведении некоторых HD потоков. Виправлено затримки під час відтворення деяких HD-потоків.
Ориентируется на эффективность кормления, фертильности и воспроизведении. Орієнтується на ефективність кормів, фертильності та відтворенні.
Механическое воспроизведение, публикация музыкальных произведений Механічне відтворення, публікація музичних творів
Чтобы остановить запись, остановите воспроизведение композиции. Щоб зупинити запис, зупиніть програвання композиції.
Купить Youtube видео воспроизведений для Купити Youtube відео відтворень для
Воспроизведение осетровых рыб Азовского моря Відтворення осетрових риб Азовського моря
контрастное воспроизведение слабых тоновых переходов; контрастне відтворення слабих тонових переходів;
воспроизведение МР3 только в моно. відтворення МР3 тільки в моно.
Воспроизведение слов снизилось до 16%. Відтворення слів знизилося на 16%.
Воспроизведение потокового видео с YouTube Відтворення потокового відео з YouTube
во-вторых, невозможностью их воспроизведения; по-друге, неможливістю їх відтворення;
воспроизведения медиа-файлов, данные услуги; відтворення медіа-файлів, дані послуги;
Высокая избирательность, хорошее качество воспроизведения. Висока виборність, гарна якість відтворення.
рабочее место воспроизведения записанной информации. робоче місце відтворення записаної інформації.
Для воспроизведения требуется выбрать трафарет. Для відтворення потрібно вибрати трафарет.
устройство для воспроизведения DVD-дисков. пристрій для відтворення DVD-дисків.
Атака повторного воспроизведения (Replay attack) Атака повторного відтворення (Replay attack)
Создание закладок и очереди воспроизведения Створення закладок і черги відтворення
Исправлено воспроизведение после выхода из standby. Виправлено відтворення після виходу зі standby.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!