Примеры употребления "вокзалы" в русском

<>
Вокзалы должны принадлежать городским властям. Вокзали повинні належати міській владі.
Какие вокзалы Украины тебе нравятся? Які вокзали України тобі подобаються?
До рассвета заняты все вокзалы. До світанку зайнято всі вокзали.
Вокзалы являются излюбленным местом организаторов флешмобов. Вокзали є улюбленим місцем організаторів флешмобів.
аэропорты, вокзалы и другие инфраструктурные объекты. аеропорти, вокзали та інші інфраструктурні об'єкти.
Восставшие захватили вокзалы, мосты, центры связи. Повстанці захопили вокзали, мости, центри зв'язку.
Общественным транспортом до Севастополя (железнодорожный, авто - вокзалы). Громадським транспортом до Севастополя (з-д, авто - вокзали).
Железнодорожный вокзал Марракеша 3 км Залізничний вокзал Марракеша 3 км
После войны вокзал был восстановлен. Після війни відбувалось відновлення вокзалу.
Расстояние к ближайшим железнодорожным вокзалам: Відстань до найближчих залізничних вокзалів:
"Дорожное чтиво" на симферопольском вокзале "Дорожнє чтиво" на Сімферопольському вокзалі
Здесь расположен железнодорожный вокзал и аэропорт. Тут знаходиться залізнична станція та аеропорт.
В городе расположены два железнодорожных вокзала. У місті знаходяться 2 залізничні станції.
Автобус между поселком и вокзалом Автобус між селищем і вокзалом
В 1913 году начал строиться железнодорожный вокзал. У 1927 році почали будувати залізничну станцію.
Самый высокогорный вокзал Украины - станция "Бескид". Найвисокогірніший залізничний вокзал України - станція "Бескид".
от Железнодорожного вокзала - в 21:04; від залізничного вокзалу - у 21:04;
б) пассажирскими вокзалами, павильонами и причалами; б) пасажирськими вокзалами, павільйонами і причалами;
4) в аэропортах и на вокзалах. 4) в аеропортах та на вокзалах.
Один из тринадцати центральных железнодорожных вокзалов Лондона. Одна з 13 центральних залізничних станцій Лондона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!