Примеры употребления "воинскую" в русском

<>
Приказ разослать в каждую отдельную воинскую часть. Наказ розіслати до кожної окремої військової частини.
нагрудный знак "За воинскую доблесть" Нагрудний знак "За військову доблесть"
Памятный знак "За воинскую доблесть" Пам'ятний знак "За воїнську доблесть"
Крест "За воинскую доблесть" (итал. Хрест "За військову доблесть" (італ.
Памятный знак "За воинскую доблесть" (2014) [1] Пам'ятний знак "За воїнську доблесть" (2014) [2]
Воинскую повинность отбывал в городе Сибиу. Військову повинність відбував у місті Сібіу.
Медаль "За воинскую доблесть" II степени (2016). Медаль "За воїнську доблесть" II ступеня (2016).
"За доблестный труд (За воинскую доблесть). "За доблесну працю (За військову доблесть).
Потом посмотрели фильм про воинскую часть. Опісля переглянули фільм про військову частину.
Серебряный крест Ордена "За воинскую доблесть" Срібний хрест ордена "За військову доблесть"
Петух символизирует воинскую храбрость, религиозное воодушевление. Півень символізує військову хоробрість, релігійну наснагу.
В 1884-1886 годах отбывал воинскую повинность. У 1884-86 рр. відбував військову повинність.
Первые воинские части создавались стихийно. Перші військові частини створювалися стихійно.
Воинская обязанность людей РФ предугадывает: Військовий обов'язок громадян РФ передбачає:
Это была исключительная воинская награда. Це була виняткова військова нагорода.
Полковые церкви - музеи воинской доблести? Полкові церкви - музеї військової доблесті?
Законом определена абсолютная воинская повинность. Законом встановлено загальну військову повинність.
9) воинские и гражданские захоронения; 9) військовими і цивільними похованнями;
Местные названия: "Городок", "Степок", "Воинское". Місцеві назви: "Городок", "Степок", "Військове".
Выполнение воинского приветствия на месте; Виконання військового вітання на місці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!