Примеры употребления "воинов" в русском

<>
Маврикий и 70-ть воинов. Маврикія і 70-ти воїнів.
Порошенко поблагодарил воинов за преданную службу. Порошенко подякував воїнам за віддану службу.
Исследователи считают таких воинов пращурами казаков8. Дослідники вважають таких вояків пращурами козаків.
Девять воинов бригады стали Героями Советского Союза. 9 військовослужбовців бригади стали Героями Радянського Союзу.
Возлагаются цветы к могилам погибших воинов. Поклали квіти на могили загиблих бійців.
Ряды улиц с палатками воинов. Ряди вулиць з наметами воїнів.
У братской могилы погибших воинов прошел митинг. Біля братської могили загиблим воїнам пройшов мітинг.
Боевой состав куреня насчитывал 550 воинов. Бойовий склад куреня - 550 вояків.
147 воинов пали смертью храбрых. 147 воїнів полягли смертю хоробрих.
Здесь было убито 230 воинов Карпатской Сечи. Тут було вбито 230 вояків Карпатської Січі.
Родственники опознали 674 погибших воинов. Родичі упізнали 674 загиблих воїнів.
Более 8000 японских воинов полегло в бою. Понад 8000 японських вояків полягло в бою.
Первый успех воодушевил французских воинов. Перший успіх надихнув французьких воїнів.
Полк насчитывал свыше 3,5 тыс. воинов. Полк нараховував понад 3,5 тис. вояків.
Турчинов также вспомнил погибших воинов. Турчинов також згадав загиблих воїнів.
Но около 130 тыс. польских воинов сложили оружие. Та близько 130 тис. польських вояків склали зброю.
Воспитание дисциплинированности у советских воинов; Виховання дисциплінованості у радянських воїнів;
Энтузиазм воинов подкреплялся надежным оружием. Ентузіазм воїнів підкріплювався надійною зброєю.
Братская могила советских воинов (1943). Братська могила радянських воїнів (1943).
Герои делятся на магов и воинов; Герої діляться на магів і воїнів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!