Примеры употребления "воинов" в русском с переводом "воїни"

<>
94 воина погибли смертью храбрых. 94 воїни загинуло смертю хоробрих.
Такими символами отмечались Христовы воины. Такими символами відзначалися Христові воїни.
Догадайся, каким образом аплодировали воины? Здогадайся, яким чином аплодували воїни?
За ним шли остальные воины. За ним ішли інші воїни.
Воины сердца: путь хрустального миротворца Воїни серця: шлях кришталевого миротворця
Воины сейчас работают на блокпостах. Воїни зараз працюють на блокпостах.
И начали отступать храбрые воины. І почали відступати воїни хоробрі.
2) Воины султанского кавалерийского корпуса. 2) Воїни султанського кавалерійського корпусу.
Перед этим все воины обнажаются. Перед цим всі воїни оголюються.
Воины в фаланге назывались гоплитами. Воїни у фаланзі називались гоплітами.
Красные воины заняли круговую оборону. Червоні воїни зайняли кругову оборону.
Украинские воины дали исчерпывающий ответ: Українські воїни дали вичерпну відповідь:
42 воина полегли на поле боя. 42 воїни полягли на полі бою.
Метатели камней и воины с дубинами. Метальники каменів і воїни з киями.
В образовавшиеся проломы хлынули воины Тамерлана. В утворені проломи хлинули воїни Тамерлана.
Украинские воины не препятствовали их эвакуации. Українські воїни не перешкоджали їх евакуації.
Царские воины в крови потопили восстание. Царські воїни в крові потопили повстання.
Воины порождали крупные политические движения, партии. Воїни породжували великі політичні рухи, партії.
Некоторые терракотовые воины не носили доспехов; Деякі теракотові воїни не носили обладунків;
И эту преграду преодолевали наши воины. І цю перешкоду долали наші воїни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!