Примеры употребления "вояків" в украинском

<>
Бойовий склад куреня - 550 вояків. Боевой состав куреня насчитывал 550 воинов.
Звірства турецьких вояків у Вірменії Зверства турецких солдат в Армении
Когурьосці втратили 40 000 вояків. Когурёсцы потеряли 40 000 человек.
Сторони мали приблизно однакову кількість вояків. Стороны имели примерно равное число бойцов.
Дослідники вважають таких вояків пращурами козаків. Исследователи считают таких воинов пращурами казаков8.
Понад 2 тисячі японських вояків загинула. Более 2 тысяч японских солдат погибло.
Британці виставили контингент у 2500 вояків. Британцы выставили контингент в 2500 человек.
Україну покинуло понад тисяча російських вояків. Украину покинуло более тысячи российских воинов.
Польський підрозділ налічує 2,5 тисячі вояків. Польский контингент насчитывает 2,5 тыс. солдат.
Втрати карфагенян становили близько 6 000 вояків. Карфагеняне потеряли всего около 6 тысяч человек.
Тут було вбито 230 вояків Карпатської Січі. Здесь было убито 230 воинов Карпатской Сечи.
У Тернополі полягли близько 8000 німецьких вояків. В Тернополе погибли около 8000 немецких солдат.
70 000 вояків були переселені в Тан. 70 000 человек было переселено в Тан.
Полк нараховував понад 3,5 тис. вояків. Полк насчитывал свыше 3,5 тыс. воинов.
Зараз в Афганістані перебуває 2600 французьких вояків. Сейчас в Афганистане находятся 2600 французских солдат.
Німці відступили, втративши до 4 тисяч вояків. Немцы отступили, потеряв до 4 тысяч человек.
Понад 8000 японських вояків полягло в бою. Более 8000 японских воинов полегло в бою.
Будинок Союзу українських канадських вояків у Лондоні. Активистка Союза украинских канадских солдат в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!