Примеры употребления "воинами" в русском

<>
индивидуально-познавательные беседы с воинами; індивідуально-пізнавальні бесіди з воїнами;
Украинский народ гордится своими воинами! Український народ пишається своїми воїнами!
Мужчины издавна считаются смелыми воинами. Чоловіки здавна вважаються сміливими воїнами.
В основном нарты изображаются могучими воинами. В основному нарти зображаються могутніми воїнами.
Они стали воинами Украинской Повстанческой Армии. Вони стали воїнами Української повстанської армії.
Гордимся Украинский воинами ", - добавил Петр Порошенко. Пишаємося українськими воїнами ", - додав Петро Порошенко.
Они были богатыми воинами и завоевателями. Вони були багатими воїнами і завойовниками.
В 1240 году был разрушен воинами Батыя. У 1240 році був зруйнований воїнами Батия.
Мог носиться поверх кольчужного капюшона незнатными воинами. Міг носитися поверх кольчужного капюшону незнатними воїнами.
"Горжусь нашими воинами, которые приехали в Торонто. "Пишаюся нашими воїнами, які приїхали до Торонто.
Папу с тремястами воинами удается сбежать в Армению. Папу із трьомастами воїнами вдалось втекти до Вірменії.
Маврикий и 70-ть воинов. Маврикія і 70-ти воїнів.
94 воина погибли смертью храбрых. 94 воїни загинуло смертю хоробрих.
Скульптурная группа - воин и женщина. Скульптурна група - воїн та дівчина.
Дипломатия - тонкое оружие цивилизованного воина. Дипломатія є витонченою зброєю цивілізованого воїна.
Оказание стоматологической помощи воинам АТО Надання стоматологічної допомоги воїнам АТО
Там ежегодно служат панихиды по погибшим воинам. Тут щороку служать панахиду за загиблими воїнами.
Попрощаются с воином 10 июля. Попрощаються із воїном 10 липня.
Советские воины проявили массовый героизм. Радянські вояки проявляли масовий героїзм.
Исследователи считают таких воинов пращурами казаков8. Дослідники вважають таких вояків пращурами козаків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!