Примеры употребления "вознаграждением" в русском

<>
Сопровождается денежным вознаграждением размером в $ 2000. Супроводжується грошовою винагородою розміром в $ 2000.
Формы лицензионных вознаграждений бывают разные. Форми ліцензійної винагороди бувають різними.
Лучшие фтизиатры получили денежное вознаграждение. Кращі фтизіатри отримають грошову винагороду.
Комиссионное вознаграждение банка - 5000 грн. Комісійна винагорода банку - 5000 грн.
Зарегистрируйтесь в программе вознаграждений Mastercard. Зареєструйтесь у програмі винагород Mastercard.
Получать щедрые вознаграждения от заказа. Отримувати щедрі винагородження від замовлення.
Менеджеры по вознаграждениям и льготам 11-3041.00 Менеджери з компенсацій та пільг 11-3041.00
· вознаграждения донорам за донорскую помощь; винагороди донорам за донорську допомогу;
Аппликация - приложения и получать вознаграждение Аплікація - додатки та отримувати винагороду
Вознаграждение относится на расходы Лизингополучателя Винагорода відноситься на витрати Лізингоодержувача
г) комиссионных вознаграждений страховым посредникам. г) комісійних винагород страховим посередникам.
правила водка участники вознаграждения стакан правила горілка учасники винагороди стакан
Комитент обязан уплатить Комиссионеру вознаграждение. Комітент зобов'язаний сплатити комісіонеру винагороду.
Денежное вознаграждение и анонимность гарантируется. Грошова винагорода та анонімність гарантуються.
расходы на выплату комиссионных вознаграждений; витрати на виплату комісійних винагород;
1) комиссионные и брокерские вознаграждения; а) комісійні і брокерські винагороди;
Это дополнительное вознаграждение выплачивают подразделения. Цю додаткову винагороду виплачують підрозділу.
· единовременное вознаграждение за выслугу лет; • одноразова винагорода за вислугу років;
Системы вознаграждений работникам: зарубежный опыт (c. Системи винагород працівникам: зарубіжний досвід (c.
Какие вознаграждения выплачивают участникам АТО? Які винагороди виплачують учасникам АТО?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!