Примеры употребления "возможно" в русском с переводом "можливим"

<>
Это возможно только при неизменном экономическом росте. Є це можливим за постійного економічного зростання.
Книгопечатание сделало возможной протестантскую Реформацию. Книгодрукування зробило можливим протестантську реформацію.
мы стараемся сделать это возможным ми намагаємось зробити це можливим
С TravelPost это становится возможным. З TravelPost це стає можливим.
страх клиента перед возможной утечкой информации; страх клієнта перед можливим витоком інформації;
Возможный год рождения Ингвара - 1010 год. Можливим роком народження Інгвара є 1010 рік.
gf + Кxf6 с возможным продолжением 21. gf + Кxf6 з можливим продовженням 21.
Microsoft CryptoAPI (CAPI), является возможным инструментом. Microsoft CryptoAPI (CAPI), є можливим інструментом.
Другим возможным вариантом называлась словенская Поклюка. Іншим можливим варіантом називалася словенськи Поклюка.
Яркие узоры служат предупреждением возможным хищникам. Яскраві узори служать попередженням можливим хижакам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!