Примеры употребления "возможностях" в русском с переводом "можливість"

<>
Фашисты лишились возможности открыть шлюз. Фашисти втратили можливість відкрити шлюз.
техническое заключение о возможности перепланировки; технічний висновок на можливість переобладнання;
Благодарим организаторов за предоставленные возможности! Дякую організаторам за надану можливість!
Возможность посоревноваться с достойными конкурентами Можливість позмагатися з гідними конкурентами
Возможность работы без задних катков. Можливість роботи без задніх котків.
Возможность подписываться на разные каналы Можливість підписуватись на різні канали
Возможность посещение СПА (оплачивается дополнительно). Можливість відвідування СПА (оплачується додатково).
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Возможность беспошлинного ввоза / вывоза товаров Можливість безмитного ввезення / вивезення товарів
возможность воспитывать учебные веб-ресурсы; Можливість розвивати навчальні веб-ресурси;
Возможность выгодного трудоустройства в будущем. Можливість вигідного працевлаштування в майбутньому.
Возможность создания разнотипных бланков результатов. Можливість створення різнотипних бланків результатів.
Присутствует уникальная возможность использовать спецэффекты; Присутній унікальна можливість використовувати спецефекти;
Не упустите возможность полюбоваться пейзажами! Не пропустіть можливість помилуватися пейзажами!
Возможность запрограммировать несколько Atlantiks одновременно Можливість запрограмувати кілька Atlantiks одночасно
Возможность применения в любых интерьерах; Можливість застосування в будь-яких інтер'єрах;
И вы обретете возможность выбирать. І ви знайдете можливість вибирати.
Есть возможность получить консультацию логопеда. Є можливість отримати консультацію логопеда.
> возможность контроля бизнеса 24 / 7 можливість контролю бізнесу 24 / 7
Возможность загрузки произвольных списков получателей Можливість завантаження довільних списків отримувачів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!